Liveright, 2024
My translator’s introduction available online
1 The world is everything there is. …
“What I love about Searls’s translation of the Tractatus is that it captures the literariness of the text. And so, one can better follow the nuanced movement and construction. This is not just another translation.” — Percival Everett
“Damion Searls, one of our finest translators of German literature, … has given us a literary translation of the Tractatus that finally does Wittgenstein’s enigmatic masterpiece justice… When I, a bilingual reader, first read Searls’s translation, I was astonished… [It] opens up the text for us in remarkable ways. Wittgenstein’s concise statements begin to make more sense, and the text becomes much more accessible, without sacrificing, at any point, Wittgenstein’s meaning.” — Marjorie Perloff, from the Foreword
Publisher / Bookshop.org / Amazon