Damion Searls is a translator from German, Norwegian, French, and Dutch and a writer in English. He is the author of a book on Hermann Rorschach and the Rorschach test, and has translated many classic modern writers, including Proust, Rilke, Nietzsche, Walser, Ingeborg Bachmann, Alfred Döblin, Jon Fosse, Elfriede Jelinek, and Nescio, edited a new abridged edition of Thoreau's Journal, and produced a lost work of Melville's.

Searls grew up in New York City, studied German philosophy at Harvard and American literature at UC Berkeley, and has received writing and translating awards from PEN America, PEN Center USA, the Netherland America Foundation, the University of California, and the Austrian, Belgian, and Dutch governments. He lives with his wife and son in Brooklyn.

His Googleganger, Damion Searls, co-wrote The Korean Electronics Industry, is on Facebook, and has patents. Patents!

He has had one chess game published in the newspaper.



2017 National Endowment for the Arts
2014 Cullman Center Fellowship
2013 Leon Levy Biography Fellowship
2012 Guggenheim Fellowship
2006 National Endowment for the Arts


Email: damion@damionsearls.com
Literary agent: Edward Orloff



Painting: Danielle Peterson Searls, 2003, after Nicolas de Staël

Author photo: Paul Barbera

Website design: Deric Carner